Kid Frost и Big Tank – Крутой чувак (I’m A Bad Ass)

Сначала опознал слова с нуля, а потом перевёл всё это на родной язык. Круто.

Оригинал:

 

[Intro: Kid Frost]
B-B-B-Bad ass
Bad ass
I’m, I’m bad (Aaaah!)
I’m, I’m bad (Aaaah!)
I’m, I’m bad (Aaaah!)
I’m, I’m bad (Aaaah!)
I’m a, I’m a bad ass
I’m a, I’m a bad ass
I’m a, I’m a bad ass
I’m a, I’m a bad
I’m a, I’m a bad ass
I’m a, I’m a bad ass
I’m a, I’m a bad ass
I’m, I’m bad (Aaaah!)
(Aaaah!)
(Aaaah!)
(Aaaah!)
(Aaaah!)

[Verse 1: Kid Frost]
I got a short fuse, attitude that won’t lose
When you walk in my shoes, you learn
How the bum will moos,
I’m a badass, I’m sick with the combat
Certified where I’m from, the streets all know that
Say a prayer for my enemies, revenge is sweet
And if you feelin’ promise, let me see you leave
Cross the line, why would you wanna gas me?
React, the palm reflex, I stay ready
For getting understood, I’m just tryin’ to do good
If I could stop to press you why, I wish I could
Reminisced by my loved one, I can’t explain the feelin’,
I turn over a new leaf, kill my wounds ‘n heal ‘em
On the straight narrow road the brows is gettin’ narrow
Got my one EYE open, one more EYE on the sparrow
I’m long overdue, my time has passed,
I do what I do, I’m a badass

[Hook: Kid Frost]
I’m bad (Aaaah!)
I’m, I’m bad (Aaaah!)
I’m, I’m bad (Aaaah!)
I’m, I’m bad (Aaaah!)
I’m a, I’m a bad ass
I’m a, I’m a bad ass
I’m a, I’m a bad ass
I’m a, I’m a bad
I’m a, I’m a bad ass
I’m a, I’m a bad ass
I’m a, I’m a bad ass
I’m, I’m bad (Aaaah!)
(Aaaah!)
(Aaaah!)
(Aaaah!)
(Big Tank: Yeah, yeah)
(Aaaah!)

[Verse 2: Big Tank]
Yeah, I get busy, I got swag on phat
When you feel the pressure, you better think fast
I’m on the streets on the daily, believe me, it can get ruthless
But still I keep it movin’
Stand down from no one, respect when they show love
Even though it’s fluff and the one is gonna butch
When push comes to shove make ‘em fly like dogs
And if I let you slide, then it must be luck
Label me a renegade, switch like a blade line
You work like a fake, clean you up, Castate
Judge a book by its cover – that your worst mistake
Blind by the hate now, it’s just too late
Time passed by, and they slipped away,
I’mma head to the pack, and I’m winning the race
Everybody happy, stay at the light now,
Waiting for mah, mah falling bar

[Hook: Kid Frost]

 

Перевод:

 

[Вступление: Kid Frost]
К-К-К-Крутой чувак!
Крутой чувак!
Я — крутой (Чувааак!)
Я — крутой (Чувааак!)
Я — крутой (Чувааак!)
Я — крутой (Чувааак!)
Я — крутой чувак!
Я — крутой чувак!
Я — крутой чувак!
Я крутой!
Я — крутой чувак!
Я — крутой чувак!
Я — крутой чувак!
Я — крутой (Чувааак!)
(Чувааак!)
(Чувааак!)
(Чувааак!)
(Чувааак!)

[Куплет 1: Kid Frost]
Я — парень горячий. Со мной не совладать.
Все, кто побывал на моём месте, знают:
Жизнь бомжа тяжела.
Я — крутой чувак. Обожаю драться.
Многое повидал, меня знает весь мой район.
Молись не за меня, а за жертв моей сладкой мести.
Парень, если тебе дорога жизнь — мотай отсюда.
Ты пересёк черту, так чего храбришься?
Тебе не побороть мои рефлексы. Я готов ко всему.
Пойми: я лишь пытаюсь делать добро.
Хочу прекратить выбивать из вас дурь, но не могу.
Бывшая до сих пор помнит меня. Сложно передать, что испытываешь,
Когда оставляешь прошлые обиды позади.
Когда идёшь к своей цели, приходится пользоваться обоими глазами,
Одним смотреть вперёд, другим — вокруг.
Пора бы отойти от дел, ибо служба кончилась,
Но война продолжается, ведь я — крутой чувак.

[Припев: Kid Frost]
Я — крутой (Чувааак!)
Я — крутой (Чувааак!)
Я — крутой (Чувааак!)
Я — крутой (Чувааак!)
Я — крутой чувак!
Я — крутой чувак!
Я — крутой чувак!
Я крутой!
Я — крутой чувак!
Я — крутой чувак!
Я — крутой чувак!
Я — крутой (Чувааак!)
(Чувааак!)
(Чувааак!)
(Чувааак!)
(Big Tank: Да… да…)
(Чувааак!)

[Куплет 2: Big Tank]
У меня много дел. Я всем очень нужен.
Когда на тебя давят, приходится быстро думать.
Я выхожу на улицы каждый день. Поверь мне, парень: там может быть опасно.
Но я по-прежнему хожу по ним,
Никогда не сдаюсь, уважаю тех, кто уважает меня,
Даже если это — всего лишь показуха.
В крайнем случае, могу послать тебя на луну,
И если выживешь — считай, что тебе повезло.
Копы назвали меня угрозой, объявили розыск,
А с расизмом в Калифорнии бороться отказались.
Не суди о книге по обложке — окажешься в пролёте.
Тебя ослепляет ненависть — твоё время вышло.
Прошло время, но эти негодяи спаслись от суда.
Я доберусь до них и отделаю их первым.
Счастливчики, берегите свою невинность.
Я сам одолею их. Последнее слово за мной.

[Припев: Kid Frost]

Limp Bizkit и Пол Уолл - Средний палец (Middle Finger) [ОБНОВЛЕНИЕ: 20.10.2020]

Внимание: оригинал и перевод доработаны! Недавно вспомнил про этот пост, перечитал его и понял, что он нуждается в обновлении. Вот оно!

Оригинал:

[Intro: Fred Durst]
Yeah
In the house
Ladies and gentlemen
Paul Wall

[Verse 1: Paul Wall]
The ballin’ is big, cuz the hustle is hard
The grind is rather huge, so the jealousy’s quite large
With credit cards and cash stacks
My mind focused on greenbacks
I go and get it, I don't relax
The playa hatin' is to the max
Kush, sacks and powder packs
No time to eat, it's just snacks
That's whiskey shots and cognac
Getting fucked up like college frats
No exaggeration — just facts
And fascination with paper stacks
And masturbatin' on bubbas' packs
They assassinate my playa stacks
But they sharp like thumbtacks
I go dumb on horse gum
They chew me up like Orbit gum
Swallow cock and eat cum
Go kick rocks and eat crumbs
I run from cops, but bar none
I'm in the streets just like a bum
If you don't like it come get you some

[Hook: Paul Wall]
I hear ‘em talking that shit
But they ain't saying shit
They don't wanna start shit
Tell them they can eat shit
They all full of shit
Cuz they not 'bout shit
If they keep on talking shit
I'mma make ‘em eat shit
Motherfucker fuck you
With my middle finger up
Motherfucker fuck you
With my middle finger up
Motherfucker fuck you
With my middle finger up
Fuck you (fuck you)
Fuck you (fuck you)

[Verse 2: Fred Durst]
Hold up, I got moves to make
I cruise this globe, you gon' hafta wait
I'mma slap this bitch upside the face
Bitch, don't smile, I'mma hafta hate
I don't take to that shit too lightly
Microphone got me in the zone
With that shot patrol, we gon’ hafta brone
I'mma slap this bitch upside the dome
What?
Y’all know what? Me and Paul Wall
Gonna hold this rival shit up
Gonna fuck them guys like some slut
Y’all bitches better go lube up
Get chewed up and spit out
Like snot I blow this shit out
I love when rock'n'roll gets mixed with hip-hop ho!
Let’s cock this glock, we need to show these
Pockets phat from shows, let’s go
This cobra gold like days of old
We’re blasting classics, now you know
I'm head to toe down Abbey Road
I flip that super nasty flow
Keep the ladies on the go, and then y’all coming back for mo'

[Hook: Paul Wall]
(Fuck all the haters)

[Verse 3: Paul Wall]
Cease to fake, increase the stakes
It's Gold Cobra and Wall the Great
Please wait no sweet escape
Just Swisher Sweets
Ain't kush great?
Police on the take, no peaceful fate
For pieces of shit, they speak the hate
Just broken bones and body aches
Gotta leap for the waste
Hello police state
Keep my mind up on my cake
I’m fly like Superman with no cape
Drink and drip that street scholar
I'm hardly awake and half baked
Peak the technique, clean the slate
The flow is so well done like steak
Break ‘em down, I got moves to make
Go fuck yourself if you can't relate

[Verse 4: Fred Durst]
They talk yeah
They talk
They talk
They talk
They done dug themselves a hole
And they know it's all they fault
Gonna pour this salt straight on the wound
Better catch this jet, it's leaving soon
Infection might be settling in
But this doctor done checked out the room
We blazing through like Xanadu
What?
Now y’all know what not to do
This crack here might not be for you
But I’mma leave you crackers black and blue
We wreck this shit like hand grenades
You’re blown to bits and get thrown away
This blunt is smoked up half a day
But I had to piss on your parade

[Hook: Paul Wall]

[Outro: Fred Durst]
Take all the pieces of the puzzle (you heard me?)
If they ain't fittin', we’re in trouble
Busting on your asses like a bubble (ohh!)
You know I'm mad at you
Fuck you and your attitude (yeah)
Fuck you and your attitude (that's right y'all)
Fuck you and your attitude (Freddie D and Paul Wall)
Fuck you and your attitude
You know I’m mad at you
Fuck you and your attitude
Ha-ha

 

Перевод:

 [Вступление: Фред Дёрст]
Да.
Дамы и господа,
У нас в гостях
Пол Уолл!

[Куплет 1: Пол Уолл]
Я ловлю нехилый кайф, ибо работаю в поте лица.
Получаю от жизни так много, что всем вокруг завидно.
Кредитные карты, стопки монет
И капуста — вот всё, о чём я думаю.
Я иду и беру их, но не расслабляюсь,
Ибо кайфующих здесь не переносят.
Конопля, марихуана и кокаин —
Вот лишь немногие из моих «закусок».
Далее следуют виски и коньяк.
Я надираюсь, как на посиделках в колледже.
Вы не ослышались: так и живу.
Прихожу в кайф при виде купюр
И лиц белых нищих хейтеров,
Надеющихся, что им перепадёт.
И ведь хрены эти остроумные:
Пара слов, и я улыбаюсь как дебил.
Они проедают все мои деньги,
И развлекаются с лучшими тёлками за мой счёт.
Кончайте тянуть из меня, переходите на объедки
И помните: копам за мной не угнаться!
Я живу и работаю на улице, подобно бомжу,
И если вас это бесит, подойдите и получите!

[Припев: Пол Уолл]
Смотрю, они талдычат эту хрень,
Но ни хрена не предлагают.
Они ни хрена не хотят делать,
А потому пошли они на хрен.
Их мозги забиты хренью,
Ибо они ни хрена из себя не представляют.
Клянусь, если они продолжат талдычить эту хрень,
Я заставлю их подавиться ею.
Я посылаю ублюдков на фиг
Своим средним пальцем.
Я посылаю ублюдков на фиг
Своим средним пальцем.
Я посылаю ублюдков на фиг
Своим средним пальцем.
На фиг (на фиг)
На фиг (на фиг)

[Куплет 2: Фред Дёрст]
Стоять! У меня тут пара дел.
Я разъезжаю по Земле. Вам придётся потерпеть.
Я надаю этой сучке по морде,
Ибо она тут разулыбалась, а меня это бесит.
Я такое поведение не одобряю.
Микрофон придал мне сил.
Копов застрелили. Теперь можно и травку покурить,
А также врезать этой сучке по башке.
Чего?
Знаете что? Мы с Полом Уоллом
Не собираемся мириться с соперниками.
Мы отымеем этих мудаков как проституток.
Вам, сучки, лучше поскорее напиться.
Я уделаю ваши морды, насру вам в души,
А потом выкину вас из своей жизни, как споли.
Обожаю смешивать рок-н-ролл с хип-хопом!
Готовьте пушки, господа, ибо мы отправляемся
Хвастать прибылью с концертов. Вперёд!
Новая пластинка бодрит, как прежние хиты.
Уж теперь-то до вас дошло, что мы — классики.
Разъезжая по Эбби-Роуд от начала до конца,
Я выдаю необычайно коварные рифмы.
Это удерживает дам на концерте, и в итоге люди приходят к нам и дальше.

[Припев: Пол Уолл]
(К чёрту хейтеров)

[Куплет 3: Пол Уолл]
Кончайте врать — пора повышать ставки.
Встречайте «Золотую кобру» и «Великого Уолла»!
Поймите правильно: наш рай — не на Земле,
А на небе, и попасть туда можно под кайфом.
Ну разве конопля не чудесна?
Продажные копы не дадут нам всем жить в мире,
Ибо на уме у этих ублюдков — одна ненависть.
Избиения — вот всё, чем они занимаются.
Приходится скрываться от них на помойках.
Словом, живём как в полицейском государстве.
Я пытаюсь думать о хорошем в своей жизни:
Я на высоте, подобно Супермену без плаща,
Крепко напиваюсь и делюсь опытом уличной жизни
В накуренном состоянии, и меня не остановить.
Я оттачиваю свой навык, избавляюсь от лишнего,
И рифмы выходят круче прожаренного стейка.
Зажигай! Пришло время танцевать,
И к чёрту тех, кому меня не понять.

[Куплет 4: Фред Дёрст]
Они болтают! Да!
Болтают,
И болтают,
И болтают!
Испоганили собственную репутацию
И ведь понимают, что сами во всём виноваты!
Обрушу на них критику, подобно соли на раны,
А потом смоюсь на самолёте, если успею.
Стоило моим рифмам прижиться,
Как публику тут же завоевала какая-то бездарь.
На сцене мы сияем подобно городу Шанду!
Что-что?
Вот теперь до вас дошло, как не стоит себя вести!
Возможно, эта порция кокаина не для вас,
Однако она пригодится, когда я с вами разберусь.
Наши концерты оглушают, подобно взрывам гранат.
Мы сравниваем неудачников вроде вас с землёй!
Хотя я, как правило, полдня курю травку,
Это не мешает мне портить вам малину.

[Припев: Пол Уолл]

[Концовка: Фред Дёрст]
Возьмём кусочки головоломки (вы меня слышали?)
Если они не сходятся, у нас большие проблемы.
Ваши карьеры лопаются, как пузыри (уух!)
Знайте: я зол на вас.
Пошли вы на фиг со своим характером (да!)
Пошли вы на фиг со своим характером (вот так вот!)
Пошли вы на фиг со своим характером (Фредди Ди и Пол Уолл!)
Пошли вы на фиг со своим характером!
Знайте: я зол на вас.
Пошли вы на фиг со своим характером!
Ха-ха!

Elka – Laddie So Pretty (Мальчик-красавчик)

Life in the fast lane, basically.

[Hook:]
Oh, laddie so pretty,
All the ladies sigh like crazy,
Crying ‘cause you’re amazing
When they have you in their sights.
Oh, laddie so pretty,
All the ladies become pasty
When you roll, and they turn thirsty
Once your car is out of sight.


[Verse 1:]
The laddie is driving the car he got from daddy,
Riding through the avenues and looking oh so dandy
In tight-fitting garments. With eyes beneath a visor,
He’s puffing menthol cigarettes, a topper womanizer
With proper advertisements: boots n’ dandy belts of leather,
Along with colorful tattoos. He can’t ignore you better.
His earrings shine with swagger and wit of a magician.
You know him as a dancer-turned-producer-and-musician.

[Hook]

[Verse 2:]
Bloodline-driven forces shall assist in getting fortunes.
According to the sources, his armchair’s simply gorgeous.
Visions of the future framed by bank cards full of money,
Show the laddie growing up to claim his life of honey.
His talks make it sunny, like at Hawaiian Islands.
He keeps his model screenings far behind the wall of silence.
Hands on wheel, he rolls in his car by Ferrari,
Keeps the pedal to the metal, and knows his future’s starry.

[Hook]

[Verse 3:]
Uncle kindly granted laddie portions of his profits.
The boy shall learn geography by visas in his wallet.
The guy has tried to live by rules of Brad Pitt’s style,
A glass of margarita waits by his blanket while
He’s standing at the entry, letting in the greatest.
The A-List star promoter, his profession is top-rated.
Born to oil tycoons, he knew his future since the cradle.
He also knows why losing him his daddy cannot handle.

[Hook]

Jasmine - Pain (Боль)

TASTE THE RHYME!

Looking at this rose, all I see is grief.
Friends and cities changed — guess that’s only me.
Life without you is within my reach,
But love crucified still hurts like a leech.

I will rip my grief, piece by single piece.
Time is healing me from the heart disease.
Burning bridges down, I’m putting you at peace,
So my beating heart you have to release.

[Bridge:]
Walking the razor, feet on the sword…
Whispering prayers, word after word…

[Refrain:]
Pain… Do I have to feel the pain?
What a role I have to play!
Wings are broken, and I haven’t been flying.
Pain, let me go, I beg of you.
Beating heart, I can’t breathe, you
Have to understand, I’ve never been lying.

Winter has arrived, crystallized the town.
I forgot the rose, for it’s not around.
Cannot see the path, not a single piece,
So my beating heart you have to release

Dizzy is my mind, body starts to shake.
Never say a thing, words can only fake.
Once the final bridge’s gone, I will let go
Of grievances and discover new love.

[Bridge]

[Refrain x2]

(Pain… Do I have to feel the pain?)
Gotta let me go! Won’t be yours no more!
(Wings are broken, and I haven’t been flying)
Don’t belong to you! All your search is through!
Pain, let me go, I beg of you
Beating heart, I can’t breathe, you
Have to understand, I’ve never been lying

Limp Bizkit - Покажите себя (Show Me What You Got)

Оригинал:

 

Keepin' it real
World wide baby
Limp Bizkit's in the house
So bring it on
I'd like to dedicate this song to you
For makin' my dreams come true
For the millennium
Are you ready?
Then get the fuck up!!!

[Verse 1:]
Where you at, Jacksonville,
Rochester, Louisville,
Columbia, Hartford,
Milwaukee, and Lewiston Maine?
Where you at, Providence, Nashville,
Memphis, Lauderdale,
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco?
I left my heart in Austin with Mary Campbell
Got lost in Boston lookin' for the tea party
Met a child molester in Worcester
Need a Kleenex every time I'm leavin' Phoenix
I get silly when I play in Philly
Limp Bizkit committee down in Kansas City
Never know what I'm in for when I play in Denver
Hard rock don't stop down in Vegas
In Cincinnati the girls call me daddy
And I probably ain't leavin' the next time I'm in Cleveland
Found my lucky coin in Des Moine
And spit on a boy named Tina in Pasadena
We get the swing from New Orleans
Ft Worth and Dallas we toast when we're tippin' up the Challis
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa, Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul, North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
What can I say? I can't name 'em all
So somebody...
Anybody...
Everybody...
Get the fuck up!!

[Hook:]
Show me what you got!
Whooo ha!
Show me what you got!
Hey ladies!
Who's hot, who's not?
Who? Who?
Who's hot, who's not?

[Verse 2:]
I can't help but believe in these friends,
These bands, these stories,
And the places that I've been
I thank God, mom & dad,
Adrian, for the love I feel inside
Jordan, my phat ass band,
Without 'em I'd be nothin' but a pumpkin shoved inside a can.
Without the fans there wouldn't be no show,
And if that was really so, then life would really blow
To the firm, you always got my back
KoЯn for the love and the swappin' of the tracks
My brother Cory D,
My man Terry Date, we brought it to the plate and you made it sound great.
Scott Weiland, the melody man
If you can't sing it, nobody can
Wu-Tang Clan skills from the Method
The world's best MC kills on this record
Slim Shady, crazy ass cracker
Staind, a brand new drug for your brain
Les Claypool, for actin' like a fool
And all of the bands for the demos that were cool
I'm so grateful for this life of mine,
The ones I didn't thank
I will some other time
Now I just want somebody...
Anybody...
Everybody...
To get the fuck up!!

[Hook]

[Verse 3:]
Who's... hot?
I've been around this world and then some
Dum ditty dum kid, where you comin' from?
I went from the garage to steppin' on these stages
Outrageous rhymes left my mind and soon became contagious
An MC with bad habits I am
I see a mic then I grab it,
Scary, ain't it?
Comin' raw with no corrections
Savin' all perfection's
For what I do with my erections, so dream on!!

 

Перевод:

 

[Вступление:]
Оттягиваемся
Во всём мире, детка!
Limp Bizkit прибыла,
Так что давайте, жарьте!
Эта песня посвящается всем,
Кто помог моим мечтам сбыться
И кто скрасил уходящий век!
Вы готовы?
Тогда проснитесь и пойте, мать вашу!!!

[Куплет 1:]
Где же вы, Джэксонвилл,
Рочестер, Луисвилл,
Колумбия, Хартфорд,
Милуоки и Льюистон штата Мэн?
Где же вы, Провиденс, Нашвилл,
Мемфис, Лодердейл,
Портленд, Орландо, Чикаго и Фриско?
Моя душа осталась в Остине с Мэри Кэмпбелл,
А сам я отправился на Бостонское чаепитие
И познакомился с вустерским растлителем.
Я обтираюсь каждый раз, когда покидаю Финикс,
А в Филадельфии веду себя как дурак.
В Канзас-Сити вас ждёт комитет Limp Bizkit.
Я никогда не знаю, что ждёт меня во время игры в Денвере.
В Лас-Вегасе не умолкает хард-рок.
Цинциннатские девчонки зовут меня папочка.
Возможно, в следующий раз, когда окажусь в Кливленде, там и останусь.
Я нашёл счастливую монетку в Де-Мойне
И плюнул на пасадинского парня по имени Тина.
Мы поднимаем на ноги весь Новый Орлеан,
А также наполняем музыкой Форт-Уэрт и Даллас по дороге в Чаллис.
Талса, Сент-Луис, Сакраменто, Меса, Норфолк, Лоуренс, Миннеаполис, Сент-Пол, Северный Хамптон, Детройт, Омаха, Нью-Йорк, Лос-Анджелес.
Ну что тут скажешь? Я не могу назвать все.
Кто-нибудь...
Да кто угодно...
А лучше все...
Проснитесь, мать вашу!!

[Припев:]
Покажите себя!
Вууу-ха!
Покажите себя!
Эй, дамы!
Кто крут, кто нет?
Кто? Кто?
Кто крут, кто нет?

[Куплет 2:]
Я не виноват, что верю в своих друзей,
В эти группы, легенды
И места, в которых побывал.
Я благодарю Господа, маму и папу,
А также Адриана за то, что те научили меня любить.
Спасибо Джордану* и моей дорогой группе.
Без них я бы так и остался ничтожеством, загнанным в угол.
Не будь поклонников мы не стали бы выступать,
А без концертов жизнь стала бы действительно скучной.
Благодарю нашу студию за поддержку,
KoЯn — за комплименты и критику нашей музыки.
Огромное спасибо моему брату Кори
И приятелю Терри Дейту**. Мы принесли черновик, а ты его облагородил.
Спасибо тебе, Скотт Вэйленд***, мастер мелодий.
Если эту песню не споешь ты, её не споёт никто.
Благодарю Wu-Tang Clan за услуги Method Man.
Лучший в мире эмси зажёг для этой пластинки****.
Спасибо Слиму Шейди***** — белому безумцу,
Staind — новому источнику кайфа,
Лесу Клейпулу****** за глупое поведение
И всем известным группам за классные демо-записи.
Как же я благодарен за то, что имею.
Кому-то я ещё не сказал спасибо,
Но сделаю это позже.
Сейчас же я хочу, чтобы кто-нибудь...
Да кто угодно...
А лучше все...
Проснулись, чёрт бы их побрал!!

[Припев]

[Куплет 3:]
Кто... крут?
Я исколесил весь мир и даже больше.
Дам-дири-дам, парень. Ты вообще откуда?
Репетируя в гараже, я вышел на мировую сцену.
В голове моей рождаются скандальные рифмы, и от них уже не спастись.
Я — эмси с дурными привычками!
Стоит мне увидеть микрофон, и он уже в моих руках!
Что, страшно?
Знайте: я кладу на политкорректность
И вкладываю в похабный рэп
Все свои силы, так что не сдавайтесь!
 
* Джордан Шур (Jordan Schur) — менеджер и продюсер альбомов группы.
** Терри Дейт (Terry Date) — известный музыкальный продюсер.
*** Скотт Вэйленд (Scott Weiland) — американский музыкант, вокалист и бывший фронтмен Stone Temple Pilots, одной из самых успешных групп 1990-х.
**** Рэпер Method Man участвовал в записи песни «N 2 Gether Now».
***** Слим Шейди — альтер-эго рэпера Эминема, вместе с которым Фред Дёрст исполнил кавер песни «Turn Me Loose».
****** Лес Клейпул (Les Claypool) — бас-гитарист и лидер-вокалист группы Primus. Участвовал в записи альбома.

Alex Shou (Show) — A Modern Thief's Weapon (Какое сегодня оружие вора?)

Rhyming is tough if you're not a pro rapper like Eminem.

Your cudgels and shotguns, those knives and revolvers
Are out of fashion, are older than dirt
Those weapons are useless. They will get you nowhere
One shouldn’t employ them to steal someone’s port

What kind of a trick is a modern thief’s weapon?
Of course it’s the art of deception!
Thieves today, oh thieves today, yo,
Are the masters of disguise, yo!
Pretty face so squeaky clean,
Hides a thug, vicious and mean!

Bank Byaki-Buki is open up all night
Bank Byaki-Buki is open up all night

Society’s thinking that we are no problem
Cause we look like angels as good as they get
Intentions are ugly, disguises are flawless
And now they believe that we don’t pose a threat

What kind of a trick is a modern thief’s weapon?
Of course it’s the wonderful art of deception!
Thieves today, oh thieves today, yo,
Are the masters of disguise, yo!
Pretty face so squeaky clean,
Hides a thug, vicious and mean!

Bank Byaki-Buki is open up all night
Bank Byaki-Buki is open up all night

Anita Tsoy – The Sky (Небо)

Another Russian song translation from yours truly. And once again, it's been sitting in my WIPs for over a year. The fact that I'm finally done with it feels kinda nice.

Keep me safe, I beg of you
I am weaker than I look
I belong to you with heart and soul

I will love you till our death
I will catch your every breath,
Hiding pain inside my heart from all

Your name meaning, “Paradise”
Gets my heart on quite a rise
Having closed my eyes, I fly to you

I've been praying for your soul
All the rhymes and songs, they roll
Off my heart for just a sight of you...

[Refrain]
The blue sky up above, don't hurt me like you do...
Without him this life becomes way too much to bear
I want to run, then dive so deep into this heart
The blue sky up above, the blue sky up above

In your speech a line between
Yes and no cannot be seen
You say life is unpredictable...

Want to end this inner strife
And start living my own life
Yet my pain is all too visible...

[Refrain]

Carrie Underwood - Впустую (Wasted)

Оригинал:

 

Standing at the back door
She tried to make it fast
One tear hit the hard wood
It fell like broken glass
She said sometimes love slips away
And you just can't get it back
Let's face it

For one split second
She almost turned around
But that would be like pouring rain drops
Back into a cloud
So she took another step and said
I see the way out and I'm gonna' take it

I don't wanna' spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I've let all these years go by
Wasted

Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
He says it's time to be a man and stop living for yesterday
Gotta face it

Cause' I don't wanna' spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I've let all these years go by
Wasted

Oh I don't wanna' keep on wishing, missing
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

She kept drivin' along
Till the moon and the sun were floating side-by-side
He looked in the mirror and his eyes were clear
For the first time in a while

Hey, yeah,
Oh, I don't wanna' spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I've let all these years go by
Wasted

Oh I don't wanna' keep on wishing, missing
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

Oh, I don't wanna' spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I've let all these years go by
Wasted

Yeah, yeah
Oh I don't wanna' keep on wishing, missing
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

 

Перевод:

 

Стоя у чёрного хода,
Она пыталась поскорее покончить с этим.
Слёзы выступили на глазах,
Сердце разбилось, подобно хрусталю.
Она сказала, что иногда любовь проходит
И что её уже не вернуть.
Надо смириться.

На момент
У неё появилось желание всё исправить,
Но это – всё равно что пытаться
Заставить дождь идти обратно в облако,
Поэтому она сделала шаг вперёд и сказала:
«Я знаю, что поможет мне, и сделаю это!»

Не хочу прожить безрадостную жизнь,
Желаю проснуться и осознать,
Что все эти годы прожиты
Впустую.

Он выпил очередной стакан виски, но легче не стало,
Поэтому он вылил оставшуюся бутылку в слив
И сказал, что надо быть мужчиной и перестать жить прошлым.
Надо смириться,

Ибо не хочется прожить безрадостную жизнь.
Есть желание проснуться и осознать,
Что все эти годы прожиты
Впустую.

О, я желаю снова насладиться
Безмолвием утра и красотой ночи.
Не буду больше тратить время
Впустую.

Она продолжала ехать,
Пока луна и солнце не сошлись на одной дороге.
Он взглянул в зеркало и заметил, что зрение наконец-то прояснилось.
Прошло много времени, но это случилось.

Эй! Да!
О, я не хочу прожить безрадостную жизнь,
Желаю проснуться и осознать,
Что все эти годы прожиты
Впустую.

О, я желаю снова насладиться
Безмолвием утра и красотой ночи.
Не буду больше тратить время
Впустую.

О, я не хочу прожить безрадостную жизнь,
Желаю проснуться и осознать,
Что все эти годы прожиты
Впустую.

Да! Да!
О, я желаю снова насладиться
Безмолвием утра и красотой ночи.
Не буду больше тратить время
Впустую.

Limp Bizkit - Пропаганда (The Propaganda)

Оригинал:

 

Tell 'em how to sell it. It's propaganda

Don't tell me how to keep my composure
It ain't over 'till I get me some closure
Wanted dead or alive is my profile
Hostile is the frame for my state of grace
Severely a mental disorder where reality is highly distorted
Psychosis weaken the mind, incline to small doses as we approach this
Ever endless quest for a vengeance,
While those who expose and pretend this
Life is just a big bowl of cherries
A bunch of fairies screaming to be scary

[Chorus:]
It's propaganda, sell it to the innocent
Oh yeah they're buying it, just tell them to rebel again

I'm a maniac, a hard one to handle
You'd better come packing more than a scandal
Fucked over for the times I've been grateful
Fucked over led to times I've been hateful
Main attraction, fuck you in your pussy mouth
Come again friend, now we got some action
On and on is the name that they gave me
And your misery came here to save me

[Chorus]

It's propaganda, sell it to the innocent
Fuck yeah they're buying it, just tell them to rebel again

Mommy!
Fuck It!

Who is phony and fading slowly?
You don't owe me, but I made you
[6x]

I made you [2x]

Who is phony and fading slowly?
You don't owe me, but I made you
[2x]

I made you [3x]

Yeah, I made you

 

Перевод:

 

Научи их пропагандировать.

Не учите меня, как надо себя вести!
Я не остановлюсь, пока не доведу дело до конца!
Я в розыске, живой или мёртвый.
Чем враждебнее окружающие, тем лучше.
Наблюдаются серьёзные психические отклонения: мы уже не можем отличить реальность от фантазии.
Известно, что психоз ослабляет разум. Мы медленно теряем рассудок, в нас крепнет стремление
Отомстить за павших в борьбе с цензурой!
Наши враги успешно убедили себя в том,
Что жизнь прекрасна и безупречна!
Ряженные ангелами садисты, запугивающие народ!

[Припев:]
Это пропаганда, промывающая мозги наивным!
О да, они ведутся! Правда, желающих поднять мятеж ещё хватит!

Я маньяк, и со мной так просто не сладить!
Одним скандалом моей репутации не испортить!
За каждый добрый поступок меня унижали!
Кончилось тем, что я озлобился!
Моё главное развлечение – бесить тебя!
Давай, злись! Вот это дело я люблю!
Имя, что мне дали люди, теперь на каждом углу!
В тебе скапливается негатив, и я тащусь от этого!

[Припев]

Это пропаганда, промывающая мозги наивным!
Они, мать вашу, ведутся! Правда, желающих поднять мятеж ещё хватит!

Мамочка!
Да ну на хрен!

Кто тут пустозвон, что скоро затухнет?
Ты ничего мне не должен, но знай, что я твой создатель.
[6x]

Я создал тебя. [2x]

Кто тут пустозвон, что скоро затухнет?
Ты ничего мне не должен, но знай, что я твой создатель.
[2x]

Я создал тебя. [3x]

Да, я создал тебя.